Es como en inglés cuando uno dice "It might be" cierto? 50-50? Tal vez no se trata de cosas implícitas sino de verbos. Quizá "podría" no es el verbo adecuado, pero eso de hecho no tiene fundamento porque sos vos la que hizo la elección del verbo "podría" en lugar de "querría" o de "debería".
2 comentarios:
Es como en inglés cuando uno dice "It might be" cierto? 50-50? Tal vez no se trata de cosas implícitas sino de verbos. Quizá "podría" no es el verbo adecuado, pero eso de hecho no tiene fundamento porque sos vos la que hizo la elección del verbo "podría" en lugar de "querría" o de "debería".
Elecciones... (No presidenciales necesariamente)
Saludos.
Yo elegí el verbo... claro, ¡qué fuerte!
Ni lo había pensado.
Publicar un comentario